Walls to dust 8

There are lots of issues around how we use the bible with young people. Particularly in my work which is predominantly with young people from a non book cultural context. This does not mean that the young people cannot read, but either choose not to, or engage written text in a very different way. Most written text is very linear, it is a series of words building on one another, and the layout of the bible is much the same. We approach the bible as products of our own culture, and for me and most people involved in mission I know that means we can cope with the linear context.

We have captured and caged the text but releasing it is about more than contextualization. Good contextualistion is not the startpoint. The startpoint is about recognizing the life and breath in the story and not allowing our bias and approach to the text and truth to come before the value and worth of the community we serve and how they may free the caged bird for us and themselves. (check this out for an example).

Good contextualisation can help move from linear to a patterned culturally relevant telling of the story, but it must not over step its remit and enter into explanation. Instead we need to let the story speak for itself and hearers to become participants and step towards inculturalation. This means we need to let go of our bias, and allow the caged bird to sing to liberate us all.